美国新郎为爱苦练武汉话 跨国婚礼诗词诉衷肠
我泥中有你,你泥中有我……昨日,一场跨国婚礼上,当来自美国的新郎理查德用如此婉转又深情的古诗词,向出生武汉的新娘郑小姐,全场响起掌声。
当一见钟情的爱情遇上跨国文化的差异,已经是知名大学教授的理查德为了讨好岳父岳母苦练武汉话。他的努力也获得回报全场来宾都真诚为他们送上祝福,岳父更是写下七言诗赠予女儿女婿。
昨日中午,汉阳一家酒店内,一场跨国婚礼浪漫举行(如图)。新娘郑小姐是土生土长的武汉姑娘,而她的新郎理查德,则是一位英俊的美国男子。
理查德在婚礼上的告白并不是“ILoveYou”,而是吟起了一首传诵千年的元朝古诗《我侬词》:“你侬我侬,忒煞情多,情多处,热如火……”如此特别的,让现场来宾叫好。
不仅如此,整场婚礼上充满中美文化的碰撞:理查德用英语表示对自己父母的感谢,又用武汉话“老头”、“老娘”喊起了岳父母,逗得的岳父母笑得合不拢嘴。婚礼当天恰好也是理查德父亲的生日,全场所有的来宾一起大喊“HappyBirthday”,让婚礼气氛更加温情欢乐。
筹办这场婚礼的罗曼蒂克婚典策划师罗梦垠介绍,近年来,武汉的跨国婚礼越来越多。这场婚礼采用新中式婚礼的风格,现场布置用红色和金色搭配,省去传统中式婚礼的一些繁琐细节,奢华大气又不失浪漫,让来宾们感受到特别的中国风。
郑小姐当年大学毕业后拿到海外某大学的博士学金,现在已经是欧洲知名大学的教授。而理查德在美国完成博士学业后,也成为一所知名高校教授。2010年,两人在新加坡参加学术交流时偶遇。“我对她一见钟情。”理查德告诉记者,当时青春靓丽的郑小姐一下子就吸引了他的目光。交流中,郑小姐扎实的学识功底更让理查德刮目相看。
不久,郑小姐就接受了理查德的追求。她甜蜜地说:“我们只是出生在不同的国家,但我们都对学术研究有很大的热情,所以很快走到了一起。”
两人对于旅行的热爱更是志同道合。相识之前,他们都曾前往20余个国家旅行。相恋之后,他们更是立志携手环游世界。法国、意大利、希腊、印尼……十余个国家都留下了他们相互依偎的身影。今年1月17日,两人在美国,理查德精心准备了一场惊喜求婚,让郑小姐非常:“人生中最幸福的事情,就是找到了一个和你的经历、爱好、价值观都无比契合的伴侣。很幸运,理查德对我而言就是这样的一个人。”
如何让父母也接受理查德?最初,郑小姐有过担忧,害怕武汉的父母接受不了一个棕发碧眼的女婿。可当她把理查德介绍给父母,父母欣然同意。
理查德也拿出满满的诚意:他专程到武汉拜访岳父岳母,还为他们亲自下厨,端上四道精致的法式大菜。“他确实是个很用心的小伙,我们对他很放心。”郑小姐的父母告诉记者。而同样,理查德的父母也地接受了这位武汉媳妇。
在婚礼现场,郑小姐的父亲还专程将自己写的一首诗送给了爱女和女婿:“地球村里中美国,人类理想中美梦。大爱结姻缘,姻缘硕果醉美中。”郑小姐的母亲陈女士以这首诗作为开场,发表了感人的婚礼致辞。
听完新娘父母亲的致辞,全场嘉宾齐声送上“新婚快乐”的祝福,郑小姐得泪光闪烁:“家人和朋友的祝福让我们很,我们会一起努力,好好经营我们未来的幸福。”