杭州以琳翻译有限公司
双语主持:即能够在两个语言之间(当然不是方言和普通话之间)进行随时切换主持。要求对两门语言精通,还要有主持一个会议或者节目的能力。
双语主持主要用在会议主持、晚会主持、婚礼主持、节目主持等。要求主持人具备如下素质:(1)深厚的知识底蕴:腹有诗书语自华,要做到广、博、精、深;(2)良好的语言素养:A.语言要求,讲一口标准的普通话。B.优美的音色,宽广的音域.C.较强的口语能力:流利。语言有较强的表现力,穿透力,感染力。简洁,明了,生动,耐听;(3)主持人应具备一定的临场应变和即兴发挥能力;(4)策划和组织能力。策划:有主意,能出点子。组织能力:整个节目制作和操控能力;(5)主持人应具备个性鲜明的主持风格。
目前在浙江省能够有能力进行双语主持的为数不多。
以琳翻译
承接范围:笔译、口译、同声传译、网站和软件本地化及国际化、人才外包等。
语种:英、日、韩、法、德、俄、西班牙、葡萄牙、意大利、阿拉伯、印尼语等等。
擅长领域:经济、法律、机械、电子、IT通信、建筑、医药、化工、能源、环保、出入境资料等。
本站关键字: